Post by gloaurora on Oct 28, 2007 19:50:43 GMT -5
Who let you go? Who let you go?
Who let you go? Who let you go?
Who let you go? Who let you go?
Who let you go? Who let you go?
I feel it inside, down in my soul
I just can't hide things I know
We could be friends
And I promise that it won't go bad
But hopefully this story ends
when you ain't got nothing I never had
So let's take it slow
Who let you go? Who let you go?
Who let you go? Who let you go?
Someone must have loved you
Not the way that I do...
You're missing what I'm trying to say
Ain't nothing getting in my way
So tell me that's fantastic
And promise me, you'll always sigh
I find it so romantic
When you look into my beautiful eyes
And lose control
Who let you go? Who let you go?
Who let you go? Who let you go?
Who let you go? Who let you go?
Who let you go? Who let you go?
I don't know what it means
But I've been wondering
Who let you go?
And honey, when you walk my way
It makes me wanna say...
Ohhh
Sha-la-la-la, sha-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la-la-la
Traducción
Quién te dejo ir? quien te dejo ir?
quien te dejo ir? quien te dejo ir?
Quién te dejo ir? quien te dejo ir?
quien te dejo ir? quien te dejo ir?
Lo siento dentro, muy dentro en mi alma
No puedo esconder estas cosas que sé
Nosotros podríamos ser amigos
y te prometo que no nos va ir mal
pero espero que esta historia termine cuando
tu no tengas nada que yo nunca tuve
Solo tomémoslo con calma
Quién te dejó ir? quien te dejó ir?
quien te dejo ir? quien te dejo ir?
Seguro alguien te ha amado
de una forma diferente a la que yo lo hago
Te estas perdiendo lo que trato de decir
Nada va a atravesarse en mi camino
Entonces dime que eso es fantastico
y prometeme que siempre suspirarás
Lo encuentro tan romántico
cuando miras a mis hermosos ojos
y pierdes el control
quien te dejo ir? quien te dejó ir?
quien te dejo ir? quien te dejo ir?
quien te dejo ir? quien te dejo ir?
No se lo que signifique
pero me he estado preguntando
quién te dejo ir?
Y querida cuando pasas por mi camino
me haces querer decir
Ohhhhh
Sha-la-la-la, sha-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la-la-la
Who let you go? Who let you go?
Who let you go? Who let you go?
Who let you go? Who let you go?
I feel it inside, down in my soul
I just can't hide things I know
We could be friends
And I promise that it won't go bad
But hopefully this story ends
when you ain't got nothing I never had
So let's take it slow
Who let you go? Who let you go?
Who let you go? Who let you go?
Someone must have loved you
Not the way that I do...
You're missing what I'm trying to say
Ain't nothing getting in my way
So tell me that's fantastic
And promise me, you'll always sigh
I find it so romantic
When you look into my beautiful eyes
And lose control
Who let you go? Who let you go?
Who let you go? Who let you go?
Who let you go? Who let you go?
Who let you go? Who let you go?
I don't know what it means
But I've been wondering
Who let you go?
And honey, when you walk my way
It makes me wanna say...
Ohhh
Sha-la-la-la, sha-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la-la-la
Traducción
Quién te dejo ir? quien te dejo ir?
quien te dejo ir? quien te dejo ir?
Quién te dejo ir? quien te dejo ir?
quien te dejo ir? quien te dejo ir?
Lo siento dentro, muy dentro en mi alma
No puedo esconder estas cosas que sé
Nosotros podríamos ser amigos
y te prometo que no nos va ir mal
pero espero que esta historia termine cuando
tu no tengas nada que yo nunca tuve
Solo tomémoslo con calma
Quién te dejó ir? quien te dejó ir?
quien te dejo ir? quien te dejo ir?
Seguro alguien te ha amado
de una forma diferente a la que yo lo hago
Te estas perdiendo lo que trato de decir
Nada va a atravesarse en mi camino
Entonces dime que eso es fantastico
y prometeme que siempre suspirarás
Lo encuentro tan romántico
cuando miras a mis hermosos ojos
y pierdes el control
quien te dejo ir? quien te dejó ir?
quien te dejo ir? quien te dejo ir?
quien te dejo ir? quien te dejo ir?
No se lo que signifique
pero me he estado preguntando
quién te dejo ir?
Y querida cuando pasas por mi camino
me haces querer decir
Ohhhhh
Sha-la-la-la, sha-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la-la-la