Post by Ale on Oct 28, 2007 18:50:37 GMT -5
When I offer you survival,
You say it's hard enough to live,
It's not so bad, it's not so bad
How do you know that you're right?
I awoke on the roadside,
In the land of the free ride,
And I can't pull it any longer
The sun is beating down my neck
So I ran with the devil
Left a trail of excuses
Like a stone on the water,
The elements decide my fate
Watch it go...bling
When I offer you survival,
You say it's hard enough to live,
Don't tell me that it's over,
Stand up,
Poor and tired,
But more than this
How do you know that you're right?
If you're not nervous anymore,
It's not so bad, it's not so bad
I feel my vision slipping in and out of focus,
But I'm pushing on for that horizon,
I'm pushing on,
Now I've got the blowing wind against my face
So you sling rocks at the rip tide,
Am I wrong or am I right?
I hit the bottom with the hook
Quite strange
I get my glory in the desert rain,
Watch it go...bling
When I offer you survival,
You say it's hard enough to live,
And, I'll tell you when it's over,
Shut up,
Poor and tired,
But more than this
How do you know that you're right?
If you're not nervous anymore,
It's not so bad, it's not so bad...
Higher and higher,
We're gonna take it,
Down to the wire,
We're gonna make it,
Out of the fire,
Higher and higher. (x2)
Higher and higher,
We're gonna take it,
Down to the wire,
We're gonna make it out,
Whoa-oh-oh Higher and higher...
It ain't hard to hold,
When it shines like gold,
You'll remember me
TRADUCCIÓN
Cuando te ofrezco supervivencia,
dices que es suficientemente duro vivir,
No es tan malo, no es tan malo
Como sabes que tienes razón?
Me desperté a un lado del camino,
en la tierra de los trayectos gratuitos,
Y no puedo arrastrarlo más
El sol golpea demasiado mi cuello
Por lo que corrí con el diablo
dejé un rastro de excusas
como una piedra en el agua,
Los elementos deciden mi destino
Míralo irse...bling
Cuando te ofrezco supervivencia,
dices que es suficientemente duro vivir,
No me digas que acabó,
Párate,
pobre y cansado,
pero más que ésto
Como sabes que tienes razón?
Si ya no estás nervioso,
No es tan malo, no es tan malo
Siento mi visión escabullirse dentro y fuera de foco,
Pero sigo adelante hacia ese horizonte,
Sigo adelante,
Ahora tengo ese viento que sopla contra mi cara
Entonces tiras rocas en la feroz corriente
Estoy mal o estoy en lo correcto?
Golpeo el fondo con un gancho
Un poco extraño
Obtengo mi gloria en la lluvia del desierto,
Miralo irse... bling
Cuando te ofrezco supervivencia,
dices que es suficientemente duro vivir,
Yo te diré cuando se acabe,
Cállate,
pobre y cansado,
pero más que ésto
Como sabes que tienes razón?
Si ya no estás nervioso,
No es tan malo, no es tan malo
Alto y más alto,
lo tomaremos,
abajo hacia la alambrada,
lo haremos,
fuera del fuego,
Alto y mas alto. (x2)
Alto y más alto,
lo tomaremos,
abajo hacia la alambrada,
lo lograremos,
Whoa-oh-oh alto y más alto...
No es difícil sostenerse,
cuando brille como el oro,
Me recordarás...
You say it's hard enough to live,
It's not so bad, it's not so bad
How do you know that you're right?
I awoke on the roadside,
In the land of the free ride,
And I can't pull it any longer
The sun is beating down my neck
So I ran with the devil
Left a trail of excuses
Like a stone on the water,
The elements decide my fate
Watch it go...bling
When I offer you survival,
You say it's hard enough to live,
Don't tell me that it's over,
Stand up,
Poor and tired,
But more than this
How do you know that you're right?
If you're not nervous anymore,
It's not so bad, it's not so bad
I feel my vision slipping in and out of focus,
But I'm pushing on for that horizon,
I'm pushing on,
Now I've got the blowing wind against my face
So you sling rocks at the rip tide,
Am I wrong or am I right?
I hit the bottom with the hook
Quite strange
I get my glory in the desert rain,
Watch it go...bling
When I offer you survival,
You say it's hard enough to live,
And, I'll tell you when it's over,
Shut up,
Poor and tired,
But more than this
How do you know that you're right?
If you're not nervous anymore,
It's not so bad, it's not so bad...
Higher and higher,
We're gonna take it,
Down to the wire,
We're gonna make it,
Out of the fire,
Higher and higher. (x2)
Higher and higher,
We're gonna take it,
Down to the wire,
We're gonna make it out,
Whoa-oh-oh Higher and higher...
It ain't hard to hold,
When it shines like gold,
You'll remember me
TRADUCCIÓN
Cuando te ofrezco supervivencia,
dices que es suficientemente duro vivir,
No es tan malo, no es tan malo
Como sabes que tienes razón?
Me desperté a un lado del camino,
en la tierra de los trayectos gratuitos,
Y no puedo arrastrarlo más
El sol golpea demasiado mi cuello
Por lo que corrí con el diablo
dejé un rastro de excusas
como una piedra en el agua,
Los elementos deciden mi destino
Míralo irse...bling
Cuando te ofrezco supervivencia,
dices que es suficientemente duro vivir,
No me digas que acabó,
Párate,
pobre y cansado,
pero más que ésto
Como sabes que tienes razón?
Si ya no estás nervioso,
No es tan malo, no es tan malo
Siento mi visión escabullirse dentro y fuera de foco,
Pero sigo adelante hacia ese horizonte,
Sigo adelante,
Ahora tengo ese viento que sopla contra mi cara
Entonces tiras rocas en la feroz corriente
Estoy mal o estoy en lo correcto?
Golpeo el fondo con un gancho
Un poco extraño
Obtengo mi gloria en la lluvia del desierto,
Miralo irse... bling
Cuando te ofrezco supervivencia,
dices que es suficientemente duro vivir,
Yo te diré cuando se acabe,
Cállate,
pobre y cansado,
pero más que ésto
Como sabes que tienes razón?
Si ya no estás nervioso,
No es tan malo, no es tan malo
Alto y más alto,
lo tomaremos,
abajo hacia la alambrada,
lo haremos,
fuera del fuego,
Alto y mas alto. (x2)
Alto y más alto,
lo tomaremos,
abajo hacia la alambrada,
lo lograremos,
Whoa-oh-oh alto y más alto...
No es difícil sostenerse,
cuando brille como el oro,
Me recordarás...